Ever thought about getting tied up in an airplane? No? But that’s exactly what we’re gonna do today! With a lot of other people sitting in front of or behind us that are having no idea of what’s going on just right next to them. And what about the stewards that will pass?
Bondage en publico - avión
Estábamos en un vuelo con el avión. Cuando salió el avión de la tierra, empezó atar a mi chica. La gente en las otras sillas no habían vista nada. Pero luego vení el auxilio del vuelo…
Bondage at the german’s favorite place of vacation: Mallorca’s Ballermann. It’s winter but the most beloved beach of german travelers is always filled with life. Watch Hera Delgado and BunNyna while Bondage at this amazing place in part 2 of the „Bondage in Public“ series.
More on: www.bondage-in-public.com
Bondage in Public: Mallorca - Cala Gamba
Today we grabbed Ángel from 'International Dating' episode nr. 42 and went with him to Cala Gamba in Majorca. At a characteristically monument in front of the sea, BunNyna hangs around happily while passengers pass enjoying the nice majorquin weather...
•••
Bondage en publico: Mallorca - Cala Gamba
Hoy hemos grabado con Ángel de "International dating" episodio 42, y hemos estado en en Cala Gamba, en Mallorca. Un monumento en medio del mar, BunNyna disfruta de estar colgada mientras los turistas disfrutan del fantástico clima mallorquín…
Bondage in Public: Playground
t's time for a new BIP. Nyna and I discover a public playground with lots of possibilities for tying. After a short time the bunny is tied up handy and suspended to the climbing frame. Our cameraman today: graphic designer Xavi from International Dating episode 64.
•••
Bondage en publico: Parque infantil
Es hora de un nuevo BIP. Nyna y yo descubrimos un parque infantil público con muchas posibilidades para atar. Después de un corto tiempo el conejo está atado a mano y suspendido en el marco de escalada.
Once again it's time for a new BIP! Today we went to a public sports ground and just after a few seconds a group of yobs gathered around us. While I hang BunNyna completely unstressed to the tree, the guys grab their phones and start filming. One asks: "Why are you doing this?". "It's our form of art", I answer and they look even more astonished...
•••
Una vez más es hora de una nueva BIP! Hoy fuimos a un campo de deporte público y justo al momento un grupo de gamberros se reunió a nuestro alrededor. Mientras colgaba a Nina completamente relajada a un árbol, los chicos sacaron sus teléfonos y empezaron a grabar. Uno preguntó: Por qué hacéis esto?. Es nuestra forma de arte, le contesté y parecieron quedarse todavía más atónitos..
It is one of Germans' most favorite beaches: the Cala Sanau in Cala d'Or at Mallorca. Every year lots of tourists come here to get kissed by the Spanish sun. We use the beautiful bay with pines as well: under the winter sky Hera gets out her ropes and softly makes BunNyna fly over the sand while in the background the last holidaymakers dabble in the sea or have a walk on the beach...
•••
Una de las playas favoritas de los alemanes: Cala Sanau, en Cala d’Or (Mallorca). Cada año vienen aquí muchos turistas atraídos por el sol Mediterráneo. Usamos las hermosas bahías con pinos genial: bajo el cielo invernal, Hera saca sus cuerdas y pone a BunNyna a volar sobre la arena mientras detrás, los últimos turistas están en la playa o dando un paseo por la playa...
It’s summertime in Hamburg. So I take my rope bunny Jezebel and we head towards Hamburg’s harbour where I tie Jezebel right in front of the passing visitors to a bridge at Landungsbrücken…the crowd of Japanese tourists immediately starts to pull out there cameras - but why!? It’s been them that once invented the whole thing… ;)
•••
Ha llegado el verano a Hamburgo. Cojo a mi Rope-Bunny Jezebel y vamos dirección del puerto al muelle flotante. Allí la cuelgo de un puente delante de los ojos de los visitantes del puerto.
Los turistas japoneses alrededor enseguida sacan las cámaras...pero por que? Si fueron ellos los que precisamente lo inventaron…;-)
•••