Bondage at the rosarium
Today we invited our Spanish acquaintance from diary episode n° 68 and went to a remote place in the outskirts of Palma. Over there I suspend BunNyna belly up with a hip harness under the roses...
•••
Bondage en el rosarium
Hoy hemos invitado a nuestro conocido español del episodio 68 diario y fuimos a un lugar remoto en las afueras de Palma. Hay he suspendido BunNyna barriga arriba con un arnés de cadera bajo las rosas …
It'a beautiful sunny afternoon on Mallorca: time to tie at the beach! Hera and her bunny get out their ropes and After a short time BunNyna wears a hip harness over her hotpants. The two do a suspension with the rocking waves in the background..
•••
Es una hermosa tarde soleada en Mallorca: ¡tiempo para atar en la playa! Hera y su conejito salen con cuerdas y después de poco de tiempo BunNyna lleva un arnés de cadera sobre sus shorts. Las dos hacen una suspensión con las olas en el fondo …
Nyna and I go to the seaside. Right in front of the beautiful view I suspend her with black ropes. She enjoys the wonderful view while she floats in front of the ocean...
•••
Nyna y yo vamos a orilla del mar. Frente a una hermosa vista la ato y la cuelgo con cuerdas negras, ella disfruta de la maravillosa vista mientras flota en frente del océano...
Bondage in Public: Mallorca - Cala Gamba
Today we grabbed Ángel from 'International Dating' episode nr. 42 and went with him to Cala Gamba in Majorca. At a characteristically monument in front of the sea, BunNyna hangs around happily while passengers pass enjoying the nice majorquin weather...
•••
Bondage en publico: Mallorca - Cala Gamba
Hoy hemos grabado con Ángel de "International dating" episodio 42, y hemos estado en en Cala Gamba, en Mallorca. Un monumento en medio del mar, BunNyna disfruta de estar colgada mientras los turistas disfrutan del fantástico clima mallorquín…
Bondage in Public: Playground
t's time for a new BIP. Nyna and I discover a public playground with lots of possibilities for tying. After a short time the bunny is tied up handy and suspended to the climbing frame. Our cameraman today: graphic designer Xavi from International Dating episode 64.
•••
Bondage en publico: Parque infantil
Es hora de un nuevo BIP. Nyna y yo descubrimos un parque infantil público con muchas posibilidades para atar. Después de un corto tiempo el conejo está atado a mano y suspendido en el marco de escalada.
Remake of the well-known fairytale: it doesn't always have to be the spindle! While Hera wraps her ropes slowly around her body, the girl falls asle*p. Time flies and covers the sle*ping beauty with a spiderweb of rope while she faces a hundred years of sl*ep in her chamber...
•••
Nueva versión del conocido cuento de hadas: ¡no siempre tiene que ser la bobina! Mientras Hera envuelve lentamente sus cuerdas alrededor de su cuerpo, la joven se queda dormida. El tiempo vuela y cubre la bella durmiente con una telaraña de cuerda mientras ella se enfrenta a cien años de sueño en su aposento…
It is one of Germans' most favorite beaches: the Cala Sanau in Cala d'Or at Mallorca. Every year lots of tourists come here to get kissed by the Spanish sun. We use the beautiful bay with pines as well: under the winter sky Hera gets out her ropes and softly makes BunNyna fly over the sand while in the background the last holidaymakers dabble in the sea or have a walk on the beach...
•••
Una de las playas favoritas de los alemanes: Cala Sanau, en Cala d’Or (Mallorca). Cada año vienen aquí muchos turistas atraídos por el sol Mediterráneo. Usamos las hermosas bahías con pinos genial: bajo el cielo invernal, Hera saca sus cuerdas y pone a BunNyna a volar sobre la arena mientras detrás, los últimos turistas están en la playa o dando un paseo por la playa...
Today Hera and BunNyna met at a flat. They started to prepare everything to do a bondage although a suspenison point was missing. But of course that couldn't keep them from doing their art...
•••
Hoy, Hera se dirigió junto a BunNyna a un piso, allí comenzaron a preparar las cuerdas, la falta de un punto para hacer suspensión no significa que no pudiera realizar su arte...
Hera forms her BunNyna under a tree at the coast to look like a very beautiful wind chime. BunNyna's outfit reminds of Sharon Stone from the film "total recall" and she could easily keep up with her. They don't let theirselves disturb by the rough wind and in a heartbeat BunNyna hangs relaxed into the ropes.
•••
Hera forma a Nina debajo de un árbol en la costa que parece una campana al viento. El traje de Nyna recuerda el que utilizó Sharon Stone en la pelicula "total recall" y se podría confundir fácilmente con ella. Ellas no se molestan por el fuerte viento y en un latido de corazón, Nyna cuelga relajada de las cuerdas…